Maestra's online tool allows users to translate subtitles to more than 80 languages. Globalize your content with translated subtitles, try Maestra's online subtitling tool for free!
After logging in to your Maestra account, you will be directed to the main interface where you can upload a file by dragging it into the upload section or uploading it from Google Drive, Youtube, Instagram, Dropbox, or by using a link.
The process of generating subtitles will begin automatically after you upload the file. Then your subtitle file will be ready to preview and edit.
In just a few minutes, subtitles are created automatically. This process is handled through Maestra's cloud servers and everything is done online.
There will be no watermark on the file, even if you are using the free version of Maestra, which offers using Maestra's tools on a file with a duration of up to 15 minutes.
Now that the subtitles are generated, translating and editing them are the last steps before exporting. Maestra's subtitle translator provides translation to more than 80 languages.
In this interface, on the upper left corner of the screen, you will see the translate button. This will allow you to translate the subtitles to your desired language with a few clicks.
Maestra's subtitles editor will allow you to edit subtitles by changing their style, format, or changing timecodes; merging or removing lines and of course the text itself. These are all located in the same interface which makes editing straightforward.
SRT or VTT formats are only some of the file formats supported by Maestra. Export in the format you want and take advantage of Maestra's auto subtitle tool and subtitle translation.
Perhaps the biggest benefit of automatically generating subtitles and translating them is being able to reach a global audience. Anyone from the world can be allowed to consume your content if you effectively use the subtitles translator.
Adding subtitles is already proven to be a great method to boost viewership since most of the content on the internet is consumed on mute. However, breaking the language barrier by translating those subtitles adds that extra push that is needed to maximize the potential of your content.
For example, if you are a content creator that makes Instagram or Youtube videos, Maestra allows you to directly upload files from such platforms making it even easier to translate subtitles to the video immediately and start editing them to perfect your content.
With Maestra’s subtitle editor you can easily make changes to your subtitles, and automatically translate subtitles to 80+ foreign languages at no additional cost.
You can then have your video content rendered inside the cloud servers of Maestra so your device doesn't have to crumble between the intense load of media encoding. Your video should be ready to download within minutes and once it is ready you can download your subtitled video right through your browser.
Use Maestra’s embeddable player to share your videos with automatically generated subtitles and closed captions, without having to download or export your video.
Click the icon to view automatically generated captions.
Create Team-based channels with view and edit level permissions for your entire team & company. Collaborate and edit shared files with your colleagues in real-time. Translate subtitles with Maestra's online subtitle translator.
Maestra's subtitle maker allows you to edit and share the auto generated subtitles in a collaborative environment.
Get Started Free ➜The process is completely automated. Your subtitles and media files are encrypted at rest and in transit and cannot be accessed by anyone else unless you authorize. Once you delete a file, all data including the media files and subtitles will be instantly deleted. Check our security page for more!
Translate subtitles after uploading from your device, Google Drive, Dropbox, Instagram, or alternatively by pasting a YouTube or public media link.
Automatically generating subtitle files for any kind of content opens up many possibilities for the individual and the audience. Translated subtitles increase accessibility by breaking the language barrier so that more people than before can consume your content.
Many types of businesses use subtitling for social media or business related content, Maestra's subtitle translator allows translators to save an incredible amount of time thanks to automatic translation. Now, translators only need to proofread and edit the parts they deem necessary to reach an outcome suited to their professional standards.
Request DemoWhat comes to mind as Maestra being the go-to solution for our company is that it's such a time and money saver.
Read moreThe best thing about Maestra is how well it creates transcripts. It's so useful for me. It makes my day a lot easier.
Read moreThe best side of this product is auto subtitling. And most importantly, it supports multiple languages.
Read moreIt is cloud-based. It allows to automatically transcribe, caption, and voiceover video and audio files to hundreds of languages. It helps to reach and educate people all around the globe.
Read moreMaestra's subtitle translator allows you to export in all of the subtitle formats, allowing professionals to easily change formats and adapt to different aspects of subtitling. No more time consuming methods, auto generate subtitles and start editing right away to finish your work efficiently.